۱۳۸۵-۰۲-۰۶

شعری از پابلو نرودا همین امروز کاری بکنیم

مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد
اگر سفر نکنیم
اگر مطالعه نکنیم
اگر به صدای زندگی گوش فرا ندهیم
اگر به خودمان بها ندهیم
مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد
هنگامی که عزت نفس را درخود بکشیم
هنگامی که دست یاری دیگران را رد بکنیم
مرگ تدریجی ما آغاز خواهد شد
اگر بنده عادتهای خویش بشویم
و هر روز یک مسیر را بپیمایم
...

۱۳۸۵-۰۱-۳۰

مسئول آتش جنگل های گلستان کیست؟

اورمان
28 آدر 1389

 

 
به گزارش خبرگزاری های داخلی و خارجی ، جنگل های گلستان طعمه حریق شده اند. خبرگزاری ایلنا می نویسد که « آتش در جنگل های منطقه رامیان استان گلستان از فاصله 20 کیلو متری قابل مشاهده است .»

مهدی یازرلو یکی از اعضای خانه جوان شهرستان رامیان روز شنبه ۲۷ آذر در گفت و گو با ایلنا گفت: « از شواهد و قرائن بر می آید که نزدیک به ۲۰۰ هکتار در مناطق جنگلی رامیان طعمه حریق شده اند ».

همزمان خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران (ایرنا ) از آتش گرفتن قسمتهایی از جنگلهای ناهار خوران شهر گرگان خبر داد.

به گزارش این خبرگزاری، آتشی که در ساعات اولیه بامداد روز شنبه ۲۷ آذر در قسمتهای مختلف جنگل ناهار خوران آغاز شده بود با همکاری نیروهای مردمی، کوهنوردان و کارمندان منابع طبیعی خاموش شد.

به گزارش پایگاه خبری ایتنا نیوز، روز شنبه ۲۷ آذر ، عبدالله رستگار در پايان جلسه علني مجلس شوراي اسلامي در اخطاري بااستناد به اصل 50 قانون اساسي، گفت: براساس اصل پنجاهم قانون اساسي در جمهوري اسلامي، حفاظت محيط زيست که نسل امروز و نسل هاي بعد بايد در آن حيات اجتماعي رو به رشدي داشته باشند، وظيفه عمومي تلقي مي گردد.

وي افزود: با وجود مهار آتش در برخي قسمت ها با اين حال ديشب باخبر شديم که پارک جنگلي گلستان باز دچار آتش سوزي شده است.

 

 علت آتش جنگل های گلستان چیست؟

 

در مورد علل آتش گرفتن جنگل های گلستان به موارد مختلفی اشاره می شود. آقای یازرلو در گفتگو با ایلنا می گوید: متاسفانه پس از خاموش شدن آتش به علت بارندگی، مسئولان اقدام به مهار آتش و جدا کردن قسمت های سوخته از قسمتهای سالم نکردند و همین امر باعث حریق دوباره جنگل ها شد.

عبدالله رستگار نماینده مجلس اسلامی می گوید: جنگل هاي گلستان باوجود تلاش هاي زيادي که صورت گرفته يک هفته است که در آتش مي سوزد.

به عبارت دیگر دولت اقدامات ضرور و لازم را جهت مهار آتش جنگل های گلستان به کار نمی گیرد و با برخورد های غیر مسئولانه موجبات ادامه آتش سوزی ها را فراهم ساخته است.

هر چند «پایین بودن رطوبت هوا، خشکی بیش از حد منطقه و عدم بارندگی» از جمله عواملی ذکر شده اند که زمینه آتش سوزی جنگل های استان گلستان را فراهم ساخته اند، با وجود این از نظر اهالی این منطقه عوامل دیگری نیز در طعمه حریق شدن جنگل های گلستان وجود دارند. به یکی از این موارد "مایا" در برنامه "نوبت شما" رادیو بی بی سی در 15 آذراشاره می کند. او می گوید بیکاری مقصر اصلی ادامه آتش سوزی هاست. چرا که روستاییان اطراف جنگل گلستان باید دو هزار تومان هزینه بکنند تا برای یافتن کاری به گنبد بروند، حال آن دولت برای مهار آتش سوزی به هر نفر20 هزار تومان دستمزد داد. بعد از مهار آتش در یک نقطه، آتش در نقطه ای دیگرشعله ور می شود.

مایا،  بنیاد نور را یکی دیگر از عوامل آتش سوزی ها  می داند. این بنیاد متعلق به نورمفیدی نماینده ولی فقیه در منطقه است که کارخانه نئوپان گرگان ودشت نیز از اموال این بنیاد است و به بهانه آتش سوزی درختان سوخته رو قطع میکنند و مستقیم به کارخونه میبرند.

در هر حال دولت جمهوری اسلامی مسئولیت اصلی را در پیشگیری و کنترل آتش جنگل های گلستان به عهده دارد.

تحریم و مسئولیت

انتخابات مجلس نهم روز ١٢ اسفند برگزار خواهد شد. تاکنون علاوه بر مخالفین همیشگی رژیم که همواره  سیاست تحریم و عدم شرکت در انتخابات را پیشنهاد می کردند، نیروهای جدیدی نیز به صف تحریم کنندگان پیوسته اند. نیروهایی که تا این اواخر در قدرت سهیم بودند. از جمله این ها، نیروهای موسوم به ملی و مذهبی هستند که چند روز پیش اعلام نمودند در انتخابات مجلس نهم شرکت نمی کنند. پیش از این نیز گروه‌ها و احزاب اصلاح‌طلب از جمله جبهه مشارکت، سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی و مجمع روحانیون مبارز اعلام کرده‌اند که در انتخابات مجلس نهم شرکت نخواهند کرد.

سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی در باره انتخابات مجلس نهم بیانیه  ای با عنوان :شبه انتخابات مجلس نهم؛ عرصه رویارویی جنبش سبز با حاکمیت استبداد  صادر کرده و در آن بیانیه از تاکتیک‌های اقتدارگرایان برای تحریک مردم به شرکت در انتخابات در چهار عنوان تخدیر، تهدید، تطمیع سرکوب وسانسور نام برده است.  شایان ذکر است که این تاکتیک ها در تمام دوران حاکمیت جمهوری اسلامی به کار بسته شده است. 

در این جا پرسشی به میان می آید آیا انتحاباتی که در در دوره های قبل صورت گرفته بودند، انتخاباتی غیر فرمایشی و آزاد بوده است؟ فرق انتخابات مجلس نهم با دوره های قبل چیست؟ آدم هرچی بالا و پایین می کند به لحاظ ماهیتی و خصلتی تفاوتی بین این دوره و دوره های پیشین نمی بیند.

 وانگهی، تاکتیک هایی که سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی از آن صحبت به میان می آورد نزد روشنفکران ایرانی مخالف رژیم چیز تازه ای نیست و آن ها در همه انتخاباتی که از سوی حاکمیت جمهوری اسلامی طی این مدت براه انداخته شده این تاکتیک ها را افشا کرده اند.

همان گونه که بر همگان آشکار است، تنها تفاوت اساسی انتخابات فعلی با انتخابات پیشین برای سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی و نیروهای ملی و مذهبی در این است که  در گذشته آن ها شریک قدرت بوده و در اجرای تاکتیک های نامبرده سهیم بودند. حال، امروز که از قدرت به بیرون پرتاب شده اند، برای آگاهی دادن به مردم دست به تحریم انتخابات زده و "افشاگری" می کنند.

آیا این به اصطلاح آگاه گری عملا تحمیق دوباره مردم و نشان از مسئولیت ناپذیری آنان نیست؟

٦ بهمن ١٣٩٠

نازمحمد پقه

کاشکی
کأشکی من بو دونیأ گلمه دیک بولسام
آجی گوزیاشلاری گورمه دیک بولسام
یا- دا شول یاشلارا غرق بولوپ گدیپ
گورلن دیش یالی دورمادیق بولسام

۱۳۸۵-۰۱-۲۷

عمر خیامدان

اؤز اركيمده بولسا، دؤنيأ گلمزديم،ر
قالماغا گويچ يتسه، هرگيز اؤلمزديم،ر
بوخراب جهانه بآريندان قاوسی،ر
گلمزديم، گيتمزديم هم – ده بولمازديم.ر
¤ ¤ ¤ ¤
نادانلار الينده باقسانگ بيشن نان،ر
اهلی بايليقلار هم آقماقلاردا كأن،ر
كؤنكول آرزو ادن گؤزل يارلارﻯ،ر
ساليپدير قولونا بير توپار نادان

"عمر خيام"

۱۳۸۵-۰۱-۲۳

نگاهي به آثار ادبي نوين در تركمنستان

در تركمنستان منتقدين و پژوهشگران ادبى زيادى آثار ادبى ارزشمندى از خود به جاى گذاشته اند. دكتر «آلماز يازبرديف » يكى از محققين و پژوهشگران بزرگ تركمنستان است كه بيش از ۵۰سال از عمر خود را صرف پژوهش پيرامون كتب و متون ادبى نموده است كه آثارش تاكنون به زبانهاى فارسي، ايتاليايى، پاكستانى، انگليسى و روسى ترجمه شده است. از جمله آثار او مى توان به كتابهاى «كتاب شناسى ملل آسياى ميانه در نيمه دوم قرن ۱۹ و اوايل قرن ۲۰»، «تاريخ كتاب در آسياى ميانه قبل از اسلام»، «نسخ چاپى قديم تركمن» و «تاريخ طبع و چاپ كتاب در شرق» اشاره نمود. دكتر آلماز يازبرديف در حال حاضر استاد دانشگاه و رئيس كتابخانه آكادمى علوم تركمنستان است. ادامه

کناب پوشاک و زیور آلات مردم ترکمن از رامونا محمدی

رحیم اجانلی
8 مرداد 1389

 
کتابی با عنوان پوشاک و زیور آلات مردم ترکمن به کوشش رامونا محمدی توسط انتشارات جمال هنر در دوهزار نسخه در سال 1388 به چاپ رسید.  

رامونا در ارتباط با انگیزه  تهیه این مجموعه در پیشگفتار کتابش می نویسد:«اینجانب از آنجایی که فرهنگ این قوم را فرهنگی پر رمز و راز و پیچیده می دانستم و از طرفی چون تاکنون اختصاصا کتابی در باره پوشاک و زیور آلات مردم ترکمن تدوین نشده و کتاب های موجود نیز جملگی در کناره اشاره به فرهنگ غنی این قوم به صورت مختصر به پوشاک و زیور آلات آنان نیز اشاراتی نموده اند، برای کشف اسرار و فهم فلسفه طرز پوشش مردم ترکمن و برای تهیه این مجموعه از بهار 1385 گردآوری منابع و مطالعات خود را در باره پوشاک آنان آغاز نمودم.»

طبق گفته نویسنده ، کتاب فوق بر اساس «استفاده از منابع موجود و با تکیه بر مطالعات و تحقیقات کتابخانه ای و میدانی و مصاحبه با نویسندگان بزرگ تهیه وتنظیم گردیده» است.

کتاب شامل پیشگفتار، مقدمه، پنچ فصل که هر فصل نیز شامل چند بخش بوده و در پایان  نیزفهرست منابع تصاویر و فهرست منابع آورده شده است.

نویسنده در مقدمه کتاب ، مهمترین عناصر شکل گیری و تحول لباس را به طور جالبی تقسیم بندی نموه و پرتوافکنی می کند. فصل اول کتاب که تحت عنوان «شناخت کوچ نشینان ترکمن و هنر سنتی آنان» تنظیم و نوشته شده، چندان به موضوع کتاب ربطی ندارد، شاید بخش مربوط به هنرهای سنتی این فصل را بتوان پذیرفت اما در مجموع این فصل برخلاف دیگر فصول کتاب بیشتر جنبه کلیشه ای دارد و از کیفیت این مجموعه نفیس اندکی کاسته است.

رامونا محمدی تلاش کرده است که هر نوع لباس و زیور آلتی را به زبانی ساده و روشن توضیح دهد و با تصاویر مناسب همراه سازد. او در این کار موفق بوده است.

 این کتاب با 171عکس  زیبا تزئین شده است و همانطورکه اشاره شد علاوه بر نگارش مناسب، بیانگر مسائل و واقعیت هایی در باره پوشاک و زیور آلات سنتی ترکمن است. خواندن این کتاب اطلاعات مفیدی  در مورد  پوشاک و زیور آلات ترکمن برای خوانندگانش دربر دارد.

همان طور که در پشت جلد کتاب بدرستی و به زیبایی آمده است که کار او «سخن از جامه هایی می کند که کیفیت و شکل پوشاک مردم ترکمن کشورمان را در گذر زمان باز گو مینماید. سخن از جامه ها و زیورهایی است که رنگ آن ها رنگ مهربانی، عشق، تلاش، وقار و متانت را زمزمه می کنند، تزئیناتی که تجلی گاه گوشه ای از فرهنگ و هنرهای بومی مردم ایران زمین اند، شرحی است از چگونگی پوشاک مردم این دیار کهن در سوگ و سرور و رزم و بزم شادمانی، از تولد تا مرگ در میان پیر و جوان و خرد.»

  باید به رامونا محمدی برای تهیه چنین کتابی در باره پوشاک و زیور آلات مردم ترکمن تبریک گفت و در انتظار کارهای با ارزش دیگر او بود.

۱۳۸۵-۰۱-۲۰

صحبتی پیرامون مطالبات ملی ترکمن های ایران

مختومقلی سوزله هر نه بله نینگ
اوزینگه کم لیک بیل آیدمان اوتنینگ
تراشلاب شاغلات قین دیله گله نینگ
بیزده ن سونکی لارا یادیگار بولسون.

۱۳۸۵-۰۱-۱۷

صحرام



صحرام

آل الوان گوللرد ن قالیپ دئر دومان
گچن گونلریمد ن، یوق منده آرمان
گوللرینگ ایسیندن سرخوش بو آسمان
صحرانی دیسه نه، الهزر آمان

******
اوزیمی قینادئم بولدی برچنی
اکد ای قیر آتیم گینگ صحرا منی
یاشیل شه مال ده ین، قاناتلی ده ین
گده ین، گده ین، صحرا گده ین

******
آیلانا، آیلانا گونیم آچایئن
یلا قلی یایلالانگ چالینی ایچه ین
گینگ آسمانینگ آینی سیناپ بر زامان
قوجانی دینگلأین، اؤزیم گؤرله مأن

******
آچ قوجانقی صحرام قوینوینگ چاغئلدیر
منینگ اهلی باهام، سانقا باغلیدیر
سن مانقا پاتا بر، پرزندینگ ده ین
سنینگ دورشونا ده ر یؤزینگی اوپوین

******
بییک باغلارم باشلانیار یرده ن
بییک داغلارم باشلانیار یرده ن
صحرام سینمازاورکیم، سرئنقی آچ مانقا
یر بر منم کوکمی اوراین سانقا.

قوربان ناظارعزیز

۱۳۸۵-۰۱-۱۶

مختومقلی پراغی


سلام‌لار و سئوگی‌لر!ر
سايين ديلداشلار اؤنجه‌ده سيزدن نئچه واخت بورادا يازماديغيما گؤره باغيش ديله‌ييره‌م، بيليره‌م کی عذريم موجه اولورسادا چتين باغيشلاماق اولار. اؤزوم هئچ بيلميره‌م دقيقا نئچه آی‌دير کی بو وب‌لاگدا هئچ نه يازماميشام آمما بونو سيزه دئييم کی وبلاگين پسوردو ياديمدان ائله چيخميشدی کی اونو اله گتيرمه‌گه ايميليمه باش ويرديم!ر
سایغیلی اوره‌ک‌داشلاریمیز چوخ یوبانماقدان سونرا باشیمیز آز - ماز خلوت اولوب و بیرده توفیق ال وئردی کی بیرده سیزی سلام‌لاییب بایرامینیزی قوتلو و یئنی ایلینیز موتلو اولسون دئیه‌م. بو بایرام گونلری بودا بیر بایراملیق بؤیوک عاریف مختومقلی فراغی‌دن سیزه.ر

جهان پیدا
گلسه نوروز عالمه رنگ قیلار جهان پیدا
ابرلر آواز ووروب داغ قیلار دومان پیدا
بی‌جان‌لار جانه گیریب ائدرلر دهان پیدا
گؤرمه‌دیگین گیاه‌لار گورونوب روان پیدا
ائدرلر حیواناتا هم سود و زیان پیدا
یئر اوزونه یاییلیب یوریرلر نهان پیدا
بو بسته‌دهان قوش‌لار قیلارلار زبان پیدا

چؤل طرفین برکیدیب در آچار سووا خرچنگ
زمین سبزه‌زار اولوب تنیندن آیریلار رنگ
جنبنده‌لر مست اولوب گویا ایچمیش عرق – بنگ
هر اشیانین اؤزونه اؤز آوازی اولوب گنگ
سبزه ایچره سنده‌واج یوز دیلده قیلیب آهنگ
زمین خضرپوش اولوب گول بیتیرمیش رنگارنگ
خروشه گلیب عالم قیلارلار فغان پیدا

سرور – صدالار بیرله جهان اوزو آباددیر
مغرور سرور اولما پایانی یوخ برباددیر
حق عشقینده زنده‌لر بیلین باقی حیات‌دیر
هر تن‌ده عشق اولماسا روز ازل ممات‌دیر
یاز اؤتونجه یئر گؤیو گوندن گونه زیاددیر
بیر حشر قیامت‌دیر بیر یوم عرصات‌دیر
دهر ایچره اولار هر دم جهان ایچره جان پیدا

زربافه ذوقین اولما بقاء یوخدور دولت‌ده
عمرونو باده وئرمه سن بود دار محنت‌ده
یئته‌ر سنه ایر و گئج نه یازیلسا قسمتده
جانینا جفا ائیلیب بونجا گزمه حسرت‌ده
ثواب یاخشی عمل‌ده یا خود یاخشی نیت‌ده
عالم وارجا خدمتده آدم یاتیب غفلتده
حاصلین آتش اولار ائیله‌سن یامان پیدا

مختومقولو آغلارام بو بخت سیاهیمدن
قورخارام جان آفتی قول – آیاق گواهیمده‌ن
اومیدیم حاصل اولماز بو عمر تباهیمدن
جان اویدو جسد ایچره بو آتش آهیمدن
الیم سویونوب دیله‌ره‌م حاجتیم الاهیمدن
بنده‌یه‌م اومیدیم چوخ اول کرم‌لی شاهیم‌دن
ائیله‌گیل خارستاندا گول کیمی ایمان پیدا

۱۳۸۵-۰۱-۱۵

به یاد آرقا، قربان شفیقی

قربان شفیقی در بندر ترکمن به دنیا آمد. خانواده اش در زمانی که او هشت ساله بود به علت فشار اقتصادی ونداری مجبور به مهاجرت به گنبد شد. در زمانی که دوم دبیرستان بود مادر عزیزش را از دست داد. نخستین معلم قربان در زندگی اش رنج او و اندوه دیگران بود. او در تلاطم رنج و فشار درد های ناشی از نابرابری های اجتماعی و فرهنگی پرورش یافت. او در مکتب رنج، نه گفتن را یاد گرفت و آموخت که در برابر زورمداران باید ایستاد. و آموخت که این ایستادگی بدون دانش وآگاهی راه به جایی نمی برد. او همزمان به کسب دانش از یکسو و کار و فعالیت اجتماعی از سوی دیگر، پرداخت. روح سرکش او با تجارب اجتماعی و آگاهی و دانش در هم آمیخت و ازاو جان شیفته ای آفرید، جانی که با وجدانی بیدار با انسان ها و مسایل انسانی برخورد می کرد

قربان با متانت و فروتنی بی غل وغش خود دوستان و رفقایش را آرقا صدا می کرد. آرقا در زبان ترکمنی به معنای برادر، پشتیبان است. این کار او باعث شد که به تدریج به او لقب آرقا داده شود. این لقب براستی برازنده او بود چرا که آرقا واقعا یاور و پشتیبان دوستان و آشنایانش بود. او در حل مشکلات آنها صادقانه و با تمام وجود مایه می گذاشت و اکثرا نیز عاقلانه ترین راه حل ها را می یافت

زندگی آرقا کوتاه بود ولی شخصیت او دارای ویژگی هایی است که ما نمونه های بسیار معدودی مثل او را درتاریخ ترکمن های معاصر داریم. او نمونه برجسته یک انسان مسئول بود که زندگی را در جریان سکون آن نمی جست، او سکون و ایستایی را گندیدگی و مرگ می پنداشت. او در جستجوی دنیایی دیگر، دنیایی بهتر بود. او حماسه گوراوغلی و مردانگی ها و حتی حیله گری های گوراوغلی را دوست می داشت. ارقا انسان ها را آنگونه که بودند می دید و احترام می گذاشت. به همین خاطر نیز دوست نداشت به دوستان و رفقایش درس اخلاق دهد. این ویژگی او باعث اعتماد اخلاقی دیگران به او گردید. در روند مبارزات سیاسی نیز او رهبر سازمانگری بود. مدیریت او در جنبش های اعتراضی دانشجویان تهران، نقش سازمان گرانه آرقا در ایجاد هسته های سیاسی مخفی، و متشکل وفعال کردن اکثر ترکمن های مقیم تهران و براه انداختن برنامه های شعر خوانی ترکمنی و نقش مؤثر او درپیوند دادن دانشجویان و روشنفکران ترکمن سراسر ایران و بالاخره نقش بی بدیل او در تدوین و تنظیم برنامه های جنبش ملی ترکمن ها در سال57 از جمله کارهای اوست.
آرقا به صحرای ترکمن عشق می ورزید و جان شیفته او که برای ساختن صحرایی پر از عشق و آرامش قرار و آرام نداشت، و هیچ گونه ظلم و زورگویی را برنمی تابید و برای از بین بردن هر ستمی عزیزترین گوهر وجودش، جان شیرنش را در این راه نهاده بود به طور تصادفی، تصادفی شوربختانه و شوم، مورد اصابت گلوله قرار گرفت و بعد از چندین روز جدال با مرگ در پانزدهم فروردین 1358 چشم از جهان فروبست

۱۳۸۵-۰۱-۱۳

کینه و نفرت بی پایان رزیم اسلامی نسبت به قهرمانان ملی ملت ترکمن

تصاویر زیر، مربوط به مزار قهرمان ملی ملت ترکمن، توماج میباشد که عوامل پست و رذیل رزیم در منطقه، به دستور و اشاره رهبران ملت کش رزیم خود، آنرا همانند مزار دیگر قهرمانان و رهبران ملی ملت ترکمن، بصورت ویرانه ای درآورده اند. پستی و رذالت عوامل رزیم را نیز همانند رهبران خود این رزیم، حد و مرزی نیست. آنها حتی امروز نیز با گذشت بیش از یک ربع قرن از عمل شنیع و تبهکارانه رهبران رزیم در گروگانگیری و ترور رهبران ملی ملت ترکمن، سعی در نابودی هرگونه مظاهر مربوط به این جنایت بزرگ را دارند که این خود به تنهائی بیانگر ناتوانی و جبن و زبونی این افراد در مقابل یاد و نام این قهرمانان حتی بعد از
مقتول ساختن آنها میباشد
اما! آنها با کور دلی و جهالت بی پایان خود غافل از آنند که مزار واقعی قهرمانان، در قلب مردم است و یاد و نام آنها همراه با هر نسلی از آن ملت جاودانه و ابدی خواهد بود: همانگونه که یاد و نام مشمئئز کننده آمرین و عاملین این جنایت بزرگ، بهمراه همکاران ملت فروش بومی آنها، حتی با نابودی تمامی مظاهر و مدارک مربوط به این جنایت نیز از حافظه تاریخی ملت ما تا ابد محو نخواهد شد

کانون فرهنگی - سیاسی خلق ترکمن ایران

۱۳۸۵-۰۱-۱۲

گوراوغلی

قیراتی بسله جول بیله
اوتوریش اولوس - ایل بیله
اولینچانگ بدآسیل بیله
مهربان بولجی بولما
یاش اولی لار گنگش ادسه
یاغشی یامانا - گوز ادسه
ایل حالقینگ بیر ایش توتسا
سن اوندان قالجی بولما